Средне-азиат-ка, Лена,а твоё имя как для тайцев звучит?
Необычные имена>>
Сообщений 31 страница 60 из 120
Поделиться32Вторник, 26 февраля, 2013г. 09:44:50
Олька, У меня спешиал для тайцев другое имя, Оль. Потому, как имя Лена в тайской интерпритации "Лиа-наа" - в переводе выходит сущим идиотизмом. Более европезированные тайцы зовут "Хелен" , а так - у меня есть второе имя, которое мне дал монах в храме, по дню и времени рожднеия. (ЧутиккА)
Поделиться33Вторник, 26 февраля, 2013г. 09:49:51
Средне-азиат-ка, оо! как интересно!!!
Поделиться34Вторник, 26 февраля, 2013г. 14:31:19
Кацарина?
у меня ощущение, что мечту и в жизни не Катериной зовут))) а как раз Кацариной))
ЧутиккА)
красиво так! и тебе идет
Поделиться35Вторник, 26 февраля, 2013г. 14:39:02
Irinka, А я бы выбрала для себя имя Лайван, но по книге у монаха мне подходит другое.
Поделиться36Вторник, 26 февраля, 2013г. 15:01:04
(ЧутиккА)
интересное какое....а что оно означает?
Лайван
тоже звучное такое.....
Поделиться37Вторник, 26 февраля, 2013г. 15:07:53
офигеть, а как по звучанию то? Кацарина? Или как?
Я прочитала "Катсиарина".
меня ощущение, что мечту и в жизни не Катериной зовут))) а как раз Кацариной
кто ещё как умудрится прочитать моё имя.))) а теперь прикиньте каждый раз когда я достаю свою карточку и люди пытаются обратиться ко мне по имени
а правильно КатсиарЫна - это же белорусский там много Ы вместо И
меня ощущение, что мечту и в жизни не Катериной зовут))) а как раз Кацариной
как меня только не зовут.))) я и Катя, и Катарина, и Кэйт и Катрин.))) мен уже всё ранво, лишь бы не Катсиарына
Поделиться38Вторник, 26 февраля, 2013г. 15:12:13
я и Катя, и Катарина, и Кэйт и Катрин.))) мен уже всё ранво, лишь бы не Катсиарына
Кейт и Кетлин здорово звучит.....представила,как люди мучаются,выговаривая твоё имя)))и ведь обидеть не хотят
Поделиться39Вторник, 26 февраля, 2013г. 15:26:46
представила,как люди мучаются,выговаривая твоё имя)))и ведь обидеть не хотят
Оля, когда они 3 раза пробубнят "Катси..." , а дальше не могут я не выдерживаю и говорю - можно просто Катя
Поделиться40Вторник, 26 февраля, 2013г. 15:48:59
там много Ы вместо И
о! вспомнила сразу))) а то читала, маялась, что как-то не то слышу)) Вот вроде где-то в фотах документов может видела, и запомнила)) потом Насте говорила, что тебя зовут Кацарына)))) а мне нравится)
Катсиарына
не, так не звучит)) с буквой Ц красивше))) царица чудится))
я не выдерживаю и говорю - можно просто Катя
плакат повесь в кабинете))))))
Поделиться41Вторник, 26 февраля, 2013г. 16:26:42
классно звучу, аж самой всё время хочется читать и читать - Катсиарына Херасимениа
блин, "Хиросима" чудится)))
Что делать, сложности перевода) и никуда нам не деться от этого)) У нас иностранные имена не менее красиво звучат в переводе))
Поделиться42Вторник, 26 февраля, 2013г. 16:33:38
это же белорусский там много Ы вместо И
))) в казахском даже на Ы начинаются имена и фамилии)))) У нас сосед в Таразе - Ыкласов))) Я даже ни разу заглавную "ы" не писала))) а он все детство в школе и всю жизнь))
мен уже всё ранво,
ты и гутарить по казахски пытаешься))) мен - это "я")))
я и Катя, и Катарина, и Кэйт и Катрин.))
я Кстати Катарина - производное от Катя - больше всего люблю.. Католическое такое.. сразу такая барышня шведская представляется)))
Катсиарына Херасимениа
Поделиться43Вторник, 26 февраля, 2013г. 17:06:10
Катсиарына Херасимениа
так просто и не произнесёшь)))) чудится мне японское что то)))
Поделиться44Вторник, 26 февраля, 2013г. 17:09:25
Катсиарына Херасимениа
Ой, Кать, уморила. Вот поэтому я и круху с именами, а то тайцы бы тоже так произнесли, что я б сама себя не нашла. Мне некоторые говорят " у вас русский такой сложный, а я думаю, а у вас лёгкий мля, особенно когда одну фамилию приходится раз тридцать прочитать, что бы верно выговорить и нигде не запнуться. Какой нибудь Пратчарапоп Саньяпратхет
Отредактировано Средне-азиат-ка (Вторник, 26 февраля, 2013г. 17:11:32)
Поделиться45Вторник, 26 февраля, 2013г. 18:38:09
Кацарына)))) а мне нравится)
не, так не звучит)) с буквой Ц красивше))) царица чудится))
по белорусски так и говорится через Ц - Кацярына.))), но они же перевели дословно с белорусского, хоть бы чуть адаптировали, блин.((( и фамилия у меня в оригинале Герасименя, на белорусском я я осталась с той же первой буквой, но она твёрдо читается и из-за этого в перевод на английский её "заменили" на Н и вот и получается что я Херасимениа(((
классно звучу, аж самой всё время хочется читать и читать - Катсиарына Херасимениа
Какой нибудь Пратчарапоп Саньяпратхет
чудится мне японское что то)))
сестре моей в Японии подходит - она в переводе Ханна Херасимениа
Поделиться46Среда, 27 февраля, 2013г. 05:09:24
мечта, Кать реальное имечко. Суппонхат Срипхипхат - тоже. Пока запомнишь, а пока ещё выговоришь! большинство имеют в запасе европейское имя для пользования в кругу иностранцев, или своё сокращают.
Суппонхата вот называют "Нат". Только с этими сокращалками ещё проблема - произнести правильно. Когда например одна наша знакомая говорит своё короткое имя - оно слышится европейцу как ПИМ. А вот тут загвоздка. Написанные буквы "Х" в имени не читаются конкретно , а как бы глотаются . Таким образом получается "падающая гласная", как бы голос вниз и немного тянется. А если произнести на русский лад это самое "ПИМ" - получится название женского органа, есщё и в грубой форме. Это типа как бы по русски человека "пи..ой" обозвали.))
Поделиться47Среда, 27 февраля, 2013г. 15:05:02
да уж))
Катюш, а может поменять тебе имя? а? или ну просто на Катя? или еще как нибудь там как тебе приятнее? есть такая возможность? или тебе это претит?
Тайка, Лен, я ржу сижу))) такие имечка)) я и правда не с первого раза смогла прочитать))
а мне и в правду Лайван очень понравилось, кажется, тебе бы очень пошло))
и еще хочу сказать, в принципе, идеальный выход для ситуации у тебя, чтобы разные имена. никто не путается, всем хорошо
Поделиться48Среда, 27 февраля, 2013г. 15:16:54
Катюш, а может поменять тебе имя? а? или ну просто на Катя? или еще как нибудь там как тебе приятнее? есть такая возможность? или тебе это претит?
можно, наверное, но я не буду этим заниматься.))) ну его нафиг - я как вспомню сколько времени у меня заняло оформить все документы тут после замужеста и как я ездила в Лиссабон по несколько раз в российское посольство за оформлением/разрешением и т.д. что меня устраивает Херасимениа и Катсиарына тохе пойдёт.))) друзья привыкли - все называют Катя.))), а в банках (это одно из мест где дольше обычного они читают моё имя) - пусть тренируют язык
Суппонхат Срипхипхат
ппц... я сразу свёкра своего представила.))) он "любитель" поучить язык и потом сказать какой, например, русский язык сложный... скажу ему, чтобы радовался, что я всего лишь Катсиарына, а для них так вообще Катя.))) а то бы была такая какая-нибудь Суппонхат Срипхипхат ... ой не могу - ржу в голос
Поделиться49Среда, 27 февраля, 2013г. 16:57:08
Суппонхат Срипхипхат
Бхактиведанта Свами Прабхупада прям... (были у меня когда три тома книг "науки самопознания")
Поделиться50Среда, 27 февраля, 2013г. 16:59:29
Суппонхат Срипхипхат
Поделиться51Четверг, 28 февраля, 2013г. 01:23:37
ну его нафиг - я как вспомню сколько времени у меня заняло оформить все документы тут после замужеста
это веско. это я понимаю)
Поделиться52Четверг, 28 февраля, 2013г. 04:02:48
Ундина, Ириш, куда деться? Имя "Лена" - тайцы произносят типа "лиа (лизать) Наа (лицо) Хрень выходит. Как тя зовут? "Лижи лицо" .
Такая же заморока была с моей знакомой (Люба) Луу - Знать, знаешь , а Баа - дура. (Знаешь дура)
И как тут не исполнить какой нить переподвыверт с именем? )
Ириш, куда деться? Имя "Лена" - тайцы произносят типа "лиа (лизать) Наа (лицо) Хрень выходит. Как тя зовут? "Лижи лицо" .
Такая же заморока была с моей знакомой (Люба) Луу - Знать, знаешь , а Баа - дура. (Знаешь дура)
И как тут не исполнить какой нить переподвыверт с именем? )
А мне ещё нравится имя Айчали. Но из тех, что МНЕ нравятся, не подходят мне ни одно. ХОтя здесь проблемы нет, называйся в повседневной жизни хоть Хавроньей Сидоровной. Все тайцы, кто в Бангкоке работают в такси, в отелях , магазинах - Джоны, Джеки, Сэмы итд.
Поделиться53Четверг, 28 февраля, 2013г. 09:13:31
"Лижи лицо" .
(Знаешь дура)
жесть....я представила......
Поделиться54Четверг, 28 февраля, 2013г. 11:12:02
Хрень выходит. Как тя зовут? "Лижи лицо" .
о, все же хорошо что наа - "лицо" переводится)))
о из тех, что МНЕ нравятся, не подходят мне ни одно.
а каким методом идет выбор подходящести?
Поделиться55Четверг, 28 февраля, 2013г. 12:59:35
Ерширия, Ириш, ну у нас есть святцы, у них тоже какая то книга у монахов есть. Он спросил день рождения, я сказала , что не знаю. Он по числу, месяцу и году установил, что я родилась в пятницу, время рождения спросил, чего-то там помудрил и сказал какое имя наиболее подходит.
Поделиться56Четверг, 28 февраля, 2013г. 13:17:57
А! Понятно!
Поделиться57Суббота, 9 марта, 2013г. 01:55:32
По данным органов ЗАГС города Москвы.
1998
Услада
1999
Полина-Полина
2000
Дмитрий-Аметист
Матвей-Радуга
Николай-Никита-Нил
2002
Граф
Дар
2003
Иван-Коловрат
2004
Голуба
2005
Меркурий
Апрель
Вишня
Индия
2006
Кантогор-Егор
Март
Христамрирадос
Принцесса Даниэлла
Росияна
2007
Князь
Принц
Космос
Россия
2008
Ангел
Ветер
Воля
Дельфин
Ярослав-Лютобор
Заря-Заряница
Луна
Ляля
2009
Илья Богодар
Каспер Ненаглядный
Ангел Мария
Луналика
Принцесса Анжелина
2010
Архип-Урал
Еремей Покровитель
Кит
Лука-Счастье Саммерсет Оушен
Мононо Никита
Огнеслав
Алёша-Каприна
Океана
Радость
2012
Ангел
Будда-Александр
Господин
Мир
Принц
Саша-Александр
Алёна-Цветочек
Дельфина
Лиса
Радостина
Россия
София-Солнышко
Поделиться58Суббота, 9 марта, 2013г. 02:08:28
Верна, и смешно... и жалко детей... ну, некоторые еще ничего так, а некоторые - не представлю как жить так
Поделиться59Суббота, 9 марта, 2013г. 05:33:53
Ундина, У нас тут тоже имечки встречаются, что я медленно обалдеваю. Мужа спросила, на кой люди ТАКИЕ имена детям дают. Он посмеялся, плечами пожал...
Омсин (копилка)
Тэнгмо (арбуз)
Пай (от английского "пирожок)
Милки ( англ. "молочный")
Куки ( анг. "печенье")
Манао (лайм)
Линг -(обезьяна)
Это так, навскидку. Если покопаться в памяти - можно нарыть много.
Поделиться60Суббота, 9 марта, 2013г. 05:38:57
я ржу сижу))) такие имечка)) я и правда не с первого раза смогла прочитать))
Ир, это я сейчас, почти 15 лет спустя, попривыкла. А вначале... Сажусь в такси, там есть табличка, на ней фото и имя - фамилия водителя. ПОка еду - пытаюсь прочесть. Пока читаю середину - уже начало забыла.
Я, когда Дженни должна была родиться, ушла в думы ... Если муж захочет дать тайское имя... Отказаться ... ему обидно будет. А вдруг будет имечко, длинное и трудное...Ой, мамочки, как я его заучивать буду?
Похожие темы
Нравится ли вам ваше имя?>>..или назвали бы им своего ребенка? | Подбираем имя | Четверг, 9 августа, 2012г. |
Имена для девочек-помогите выбрать!>> | Подбираем имя | Четверг, 12 декабря, 2019г. |
Имя при крещении>> | Подбираем имя | Вторник, 23 июня, 2009г. |
Славянские имена и их значения>> | Подбираем имя | Воскресенье, 14 июня, 2009г. |
Интересные и необычные подарки на свадьбу>> | Подарки | Среда, 7 августа, 2019г. |