БЭЛЛА,
Бздын!
Балмуздак ..!
МАМА plus |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » МАМА plus » Политика и общество » Язык иностранца>>раздражает, умиляет, смешит...
БЭЛЛА,
Бздын!
Балмуздак ..!
Бздын!
Балмуздак ..!
Надо же, в детском дневничке и столько непристойностей
Надо же, в детском дневничке и столько непристойностей
Где ж непристойность , всё лакомства сплошные .., балмуздак это мороженное ...
балмуздак это мороженное
Бздын!
А слово что обозначает?
Вот именно))) Спасибо Алла)))
Русским - русские
А слово что обозначает?
в вашей с Иришкой интерпретации - по-моему ничего))))) а если так: бiздiн - то в переводе на русский: наши))))
во, блин, а я думала, звезда совсем я отсталая в энтом плане))) и как шеф меня на работе терпит?
Иришка [взломанный сайт] прости засранку - запудрила я тебе мозги))))))))))))) вчера сыну рассказываю, а он говорит - ты чего - Жулдыз это звезда же! Ты чего меня позоришь?))))))))) А я и не знала - всегда думала - праздник))) просто мне кто-то когда то эту неверную инфу дал - с ней и живу)))
Ансамбль танцев, где Андрей выступал - назывался Жулдыз ай... Я всегда думала про праздик название)))
Надо же, в детском дневничке и столько непристойностей
)))))))))))))
Я сама с балмуздака всегда валяюсь))) И грю мужу - о! купи мне балмуздачка в стаканчике, пли-и-и-и-из))))))))))))))))))))))
Кошкина Мама, по узбекски как мороженое? эх у вас нежнее язык - сама знаю)))
А слово что обозначает?
В дневничке про Андрея выставила фото, где он на фоне доски почета - там как раз и написано: наша гордость по казахски и то самое Бздын)))))))))))))
в вашей с Иришкой интерпретации - по-моему ничего))))) а если так: бiздiн - то в переводе на русский: наши))))
Верно)) просто меня бздын с момента приезда сюда прикалывало)))
вот и ляпнула)))
наша гордость по казахски и то самое Бздын))
Я офигеваю - ржу валяюсь Такое слово русское не приличное - а тут
БЭЛЛА, вот так))))
Такое слово русское не приличное -
вот елки, а что оно значит по-русски?)))))))))
вот елки, а что оно значит по-русски?)))))))))
подловила))) ничего не обозначает, но по-русски неприлично почему то звучит)))
А вобще я люблю казахстан, люблю людей и даже к языку привыкла и страстно хотелось бы выучить... не смотря на то что смеюсь иногда... Особенно, над ХАНА в конце слов-заведений)))
Куда не зайдешь - хана везде)))))))
Дэри-хана (аптека), сурет-хана (туалет), и еще много такого)))
вот елки, а что оно значит по-русски?)))))))))
Оно звучит не прилично - как БЗДУН ))))))))))))))))))
БЭЛЛА, как-то не уловила я
Оно звучит не прилично - как БЗДУН ))))))))))))))))))
БЭЛЛА, как-то не уловила я
И я не уловила))) чуяла подвох, а где не поняла)))
Вы против к речи пришельцев на родном языке?
Ёшкинкот! не поняла вопроса
Ёшкинкот! не поняла вопроса
Ну это ж РЕАЛ))) Пришелец, пытающийся на русском изъясняться)))) А исправить опрос невозможно технически(((
Irinka, Реал имел ввиду, что вот в Москве например армяне везде между собой на армянском разговаривают... А тебя к примеру раздражает, как жительницу Казахстана, ну к примеру речь дунганей меж собой?
Ну это ж РЕАЛ))) Пришелец,
убила
Ерширия, не знаю, кто такие дунгане))) Ты лучше спроси не раздражает ли меня, когда казахи на своем родном начинают при мне разговаривать))) А если учесть, что я тоже являюсь КОРЕННЫМ жителем Казахстана...))))
Нет меня иностранная речь ни в коем разе не раздражает. Только тогда, когда вот например:
Сидим мы трое в кабинете: Гуля, подруга моя, я и наша не сравненная начальница. Мы с Гулей говорим по-русски, потому как я по-казахски понять могу, но говорить нет, И тут, перебивая наш плавный разговор, апайка начинает балакать по-казахски, естественно для Гули\ Ей или завидно или обидно или из ревности, фиг её поймет. Короче она таким образом, как бы отрезает Гулю только на разговор с ней.
А вообще у нас на юге, конкретно в Шымкентской области не говорят ни на одном языке "чисто". Брат с севера приезжал, так говорит, что казахи здесь говорят по казахски с узбекским акцентом, да плюс периодически в речь вставляются русские слова)))))))
Ерширия, не знаю, кто такие дунгане)))
Ты шутишь сейчас? Ну пусть уйгуры, турки... сути не меняет)))
Сидим мы трое в кабинете: Г
Не - меня не бесит совсем такое... Помню впервые попав в такую ситуацию в роддоме в 99-м... сначала напряглась, а потом расслабилась. К тому же Заринка узнав меня поближе, стала шикать на девчонок и переводить их речь на русский.. или мягко заставлять их говорить по-русски..
Они в своей стране
У нас вот сейчас на этаже Лаура с Шымкента кстати - ну очень плохо по-русски разговаривает.. Когда ей надо мне что-то сказать - она прям еле слова подбирает.. А на казахском быстро-быстро.. Так мне легче, чтоб девчонки пересказали))) чем час времени терять)))
Однажды у нас было собрание на общей кухне и эта самая Лаура не вынеся мук, вдруг перешла на казахский.. а поскольку вопросы решались спорные, каждая думала как бы свое сказать.. (ну как бывает на собраниях) то Лауру мне никто переводить не собирался - я тогда в резкой форме (но с присущей мне мягкостью) попросила говорить по-русски. иначе я в собрании не участвую... Никто не обиделся и собрание финишировало на языке Толстого
Ты шутишь сейчас?
нет
Они в своей стране
да я тоже в своей! Я же написала: я коренной! житель Казахстана, я здесь родилась, я абориген!)))))) Я не о том, что раздражает речь вообще, а именно ситуация и вредная тетка. Ириш, она это делает специально. Я могу печатать на государственном языке под диктовку, я понимаю смысл сказанного, я просто стремаюсь говорить на нем, в моем возрасте это не в Жанкином, мне стыдно сделать ошибку Причем и произношение у меня правильное, но вот все ж одно я не все знаю. Ириш, самое смешное, что у меня папа казах))) В детстве, помню, дома говорилось: с завтрешнего утра дома все говорят только по-казахски! Наступало утро... и все по-прежнему говорили по-русски))) А зря! сейчас все было бы намного проще!
я тогда в резкой форме (но с присущей мне мягкостью) попросила говорить по-русски. иначе я в собрании не участвую... Никто не обиделся и собрание финишировало на языке Толстого
)))
Вот лет пять назад мне та самая вредная завлаб сказала, что ядолжна общаться на казахском, мол если не знаю, это ее не волнует. Ну я ей сунула под нос закон, в котором сказано, что казахский у нас - государственный язык, документя я обязана на нем оформлять, а языком межнационального общения является русский, так что говорить я буду на том языке, какой мне удобен. больше она ко мне не привязывалась, но по-мелкому пакостит)))) И эта женщина считает себя набожной, намаз читает....
вредная тетка. Ириш, она это делает специально.
да я поняла тебя...
Вредных людей полно и способов выразить вредность - тоже миллионы! Тебе хорошо, что ты понимаешь язык, можешь рулить эту ситуацию в свою пользу.. Ты очень остроумный человек, можешь вворачивать фразочки в их разговор на русском... да так, шоб у тетки испарина пошла))
Но лично я бы этого делать не стала - это как уподобление этой вредине..
Просто тебе надо так заинтриговать эту Гулю? (ну нормальную соседку) своим разговором, чтоб вредная калоша нифига не смогла ее на себя перетянуть.. Ну послушает Гуля из вежливости ее казахские перлы и вернется поскорее к вашему разговору, потому как ту интереснее!
И эта женщина считает себя набожной, намаз читает....
Я поняла этот типаж, нет даже не так - типажик... Да подними руку и резко опусти... просто будь на чеку, чтоб она тебе реально не напакостила (по работе) А мелкие бытовые пакости - да мы выше этого!!!
Ну послушает Гуля из вежливости ее казахские перлы и вернется поскорее к вашему разговору, потому как ту интереснее!
не, мы и потом можем с ней наговориться))) апайка ж постарше, абсолютно не вежливо ее перебивать и уклоняться от разговора с ней. Это нас соплячек можно и перебивать и поучать))) Мы не в претензии, мы каждый месяц с зарплаты в кафешку ходим и отрываемся
апайка ж постарше
а-а-а-а, понятно
она тебе реально не напакостила (по работе)
этого она не сможет, потому как шеф тоже очень хорошо знает её типажик)))
Пакости её работы не касаются, ей скоро на пенсию, она побаивается, что при любом раскладе шеф легче уволит её, чем нас троих. Мы ж реально работаем, а она пенсию выжидает, ей просто стаж нужен. Пакости в другом, но это уж точно не в эту темку.
А представляете. как раздражает в Турции русская речь??)))))))) вот я же не стесняясь ору вечно на своем родном на всю детскую площадку, или Денис на весь магазин. и меня не колышит. нравится кому или нет. но если рядом со мной мои знакомые местные. то я даже с детьми перехожу на турецкий. чтоб не было таких неприятных ситуаций, как Иринка описывает.
Кстати, в турецком слово дурак - означает ОСТАНОВКА. Я никогда не говорю Тимуру -ам- ,когда кормлю его. тк в турецком это слово означает женский половой орган (матом).
Еще есть тоже очень смешные для нашего уха слова, например ХУЙЛУ - чувствительный ХУЙСУЗ - бесчувственный))))
Вы здесь » МАМА plus » Политика и общество » Язык иностранца>>раздражает, умиляет, смешит...