Казахский - не очень,если честно...Как-то в школе отвернули...
у вас был казахский?
МАМА plus |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » МАМА plus » Политика и общество » Язык иностранца>>раздражает, умиляет, смешит...
Казахский - не очень,если честно...Как-то в школе отвернули...
у вас был казахский?
Милена, Кстати в каком то языке... не помню, в каком. Это слово значит что-то. В смысле у него нормальное значение. Когда то давно в программе была передача с таким названием. Когда ещё союз был. Я конечно хихикала, а бабушка ругалась. вот не помню какой язык. Какой то из союзных республик был. Милен, специально загуглила. Это ведь из казахского.
Замандастардың жасының үлкен-кішілігі ажыратылмайдыКараганде выберут лучших профессионалов!Конкурс «Замандас-2010».
В Караганде начался конкурс «Замандас-2010».
замандас
1) современник, ровесник, сверстник
замандас
1) современник, ровесник, сверстник
а так сразу и не скажешь, что слово приличное))))
Эмилка,
а про БАЛМУЗДАК (балмұздақ) скажешь что ли???)))
Или вот еше БЫЗДЫН (бiздін) - наш
и не скажешь, что слово приличное)
Воооот! И мне тоже на ум первым делом дурнина какая то лезет. Давно слышанное выражение "видон у него замандасовский". Это когда кто-то ужасно выглядит. Ну и нечто в стиле "отмандись".
Да, в разных языках частенько встречаются приколы матершинные. Одно из русских имён например в переводе с тайского получается "знаю, дура."
А у них есть имя СукАнда.
[mod]О неприязни перенесено: Хорошо там, где нас нет..>>[/mod]
БАЛМУЗДАК (ба
Ириш, а это что?
Ириш, а это что?
Это, Леночка - МОРОЖЕНОЕ!
МОРОЖЕНОЕ!
Слушай, значит я таки УГАДАЛА!!!! У меня возникла ассоциация с нашим МУЗКАЙМОК Буква "У" с чёрточкой , как у краткой "И". И надо же оказывается не ошиблась. Мне вот почудилось что-то из этой оперы.
МУЗКАЙМОК
поэтичненько)))
Ерширия, Ириш, я вчера легла спать и уснуть не могу. В;ез мне в голову этот твой ... мороженое короче по-казахски. Лежу ворочаюсь, вспоминаю... Бермуздык? Бирбалдак? Бешбармак.... ой, нет... это другое. Тоже вкусно, но не то... Так и не вспомнила, заснула. УТром пришла, поглядела в эту тему... Вчера ничего из перечисленноого в уме с действительностью так и не совпало.
Taika, в следующий раз будешь вспоминать...))))))) вспомни о муЗдаке с бала))))
вспомни о муЗдаке с бала))))
Упала под стол.
Taika, я всегда так иностранные языки учу))) с ассоциациями))
мега история из ленты ЖЖ
История понравилась в Фейсбучике )) Аааатличная история!!!
Правда, она на украинском, и мне переводить чисто лень Да и попробуй ты воссоздать весь этот смак украинской мовы, который к какому угодно рассказу добавит Ну, короче, кто сможет прочитать - тот сможет.
П'ятниця,13
Згадалось як одного разу, п'ятницю, 13 після тренувань на Погулянці ми вирішили піти на Личаківське подивитись чи бува упирі не вилазять з могил опівночі. Ніби і фільмів жахів тоді було достатньо, але охота була полоскотати нерви реальним видовищем. А перед тим як піти понарозказували купу жахливих історій в надії на то що хтось зламається і не піде та буде потішно осміяний товариством. Та де там! Ніхто не відмовився і оскільки всім стало трохи страшно для хоробрості хляпнули трішки портвейну. ) Знайшли дірку в паркані, зайшли, значить на цвинтар. Ходимо між могилами, читаємо надписи, думаєм що все минає і суєта суєта. ) Знезнацька бачимо - вогник! Стало страшно, але ж цікаво - що там і хто там. Підкрадаємся нечутно туди. А там в альтанці стоять чуваки в чорних балахонах, по центру один тримає за шкірку чорного кота, інший світить керосиновою лампою. Я вже настроївся було подивитися обряд, а тут товариш як не вискочить та не заволає - ти що робиш, сучий сину?! - і чуваку з керосинкою хляп по морді. Тут вже й нам довелось підключитись. Розбіглися значить чорні балахони з заслуженими підсрачниками, стоїмо, переводимо подих. Кажу: "Що це на тебе найшло?". А той соромязливо так: "Котика було жалко...".
Finesse, я валяюсь))) Я бы поступила так же Так их, котикоубивцев
Finesse, я валяюсь))) Я бы поступила так же
Finesse, ты в ударе сегодня!
Вот почаще бы жж интересное сюда впихивала (у нас темка есть..) Нам казахстанцам не доступно.. (говорят и у вас такие слухи ходят, что закроют доступ..) я так скучаю по путешествиям в жж
очаще бы жж интересное сюда впихивала (у нас темка есть..)
че прям в одну тему? все? буэээ.. в разное...
а через анонимайзеры уже никак не вылезти в жж? оу.... буду вытаскивать... по мере возможности. конечно...)
через анонимайзеры уже никак не вылезти в жж?
вылезала.. хрень выходит, функции не пашут, замыкает, выкидывет.. нервы!
оу.... буду вытаскивать... по мере возможности. конечно...)
Ерширия, А ещё говоришь и узбеков поэтичненько. У казахов вон вообще как романтичненько. Бальный такой муЗдак.
Код домофона
Друг - Вадим историю рассказал. Жена у него жила раньше в в другом районе города. До свадьбы то есть. После свадьбы к нему переехала. А у него на двери подъезда домофон установлен. До этого она с домофонами не общалась. Ну, показал он ей как дверь ключом открывать. Все нормально, живут месяца два. Она однажды заявляет:
- А что, у нас в домофоне код "орел", что ли? Он говорит:
- Какой орел? У нас вообще кода нет, только ключом или из квартиры открывается. Она говорит:
- Я домой пришла, а у двери мужик какой-то кнопочки понажимал, дверь открылась и надпись на табло зажглась "ОРЁЛ". Пришлось объяснить, что это не "орел", а "open". (опэн - открывайте по-английски).
Ерширия, к иностранцам моя история отношения не имеет,но все же...Приехал тут наш пиарщик из отпуска,езлмл с сыном,сыну лет 5-6.Сидим,грит,на завтраке,вдпуг видим,заваливается компашка мужичков в состоянии "после вчерашнего",а сын говорит,что у них на майках слово с ошибкой написано.Миша поинтересовался,почему,мол.Сын на всю ресторацию воскликнул "Тюлень,же!"Все вокруг рухнули от смеха.Оказалось,у них на майках было написано "Тюмень"...мужички смутились...
.Сын на всю ресторацию воскликнул "Тюлень,же!"Все вокруг рухнули от смеха.Оказалось,у них на майках было написано "Тюмень"...мужички смутились...
прикол))))
Сивка-бурка,
И да и нет. Не люблю, когда на чужом языке разговаривают люди при общении со мной, со мной на русском, а потом переходят на свой и что-то говорят. Напрягает сильно.
Непротив общения в России
"рабит-рабит", что в переводе на русский "ква-ква")))
о! у американцев, даже лягухи по другому разговаривают))
Вы здесь » МАМА plus » Политика и общество » Язык иностранца>>раздражает, умиляет, смешит...